- Messaggi: 351
- Ringraziamenti ricevuti 75
La storia nascosta
- Napoleone e Alessandro I non erano nemici, ma alleati: Francia e Russia insieme aggredirono la Tartaria e la sua capitale, Mosca
Guerra e Pace allora sarebbe il più bel romanzo fantasy della storia.
![;D ;D](/bigwink.gif)
- Nella stessa epoca, nelle corti russe si parlava francese
Assolutamente vero. Nelle corti russe il francese era d'obbiligo. Guerra e Pace, di cui sopra, si apre in francese, con una nobile russa che ricorda come Lucca non sia ormai che un appannaggio di Napoleone, o qualcosa del genere.
- secondo la CIA, il partito comunista avrebbe dato ordine di cancellarne la storia
Sicuramente hanno cancellato molte cose. La grande Tartaria però mi pare un po' eccessivo. Storiografia francese a parte insomma.
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
![>:-( >:-(](/angry.gif)
Adesso vado ad ascoltare "Guerra e pace" su YouTube e se trovo anche solo mezza rima che parla della Tartaria torno qui e ti faccio un culo così :down:
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
![;D ;D](/bigwink.gif)
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
“Si esprimeva in quel francese elegante nel quale non soltanto parlavano, ma anche pensavano, i nostri antenati”Tonki ha scritto: Assolutamente vero. Nelle corti russe il francese era d'obbiligo. Guerra e Pace, di cui sopra, si apre in francese, con una nobile russa che ricorda come Lucca non sia ormai che un appannaggio di Napoleone, o qualcosa del genere
a volte i contadini russi (che non conoscevano il francese e che erano spesso analfabeti) “Accoglievano gli ufficiali aristocratici con ostilità a causa della loro cattiva pronuncia russa” anche impugnando l’ascia o il fucile
it.rbth.com/rubriche/sapete_perche/2017/...lava-francese_768996
mmmmmmmh…
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
Sul francese però tutto vero. L'ammirazione e l'uso di allora per il francese è in effetti strano, non spiegabile con la semplice "moda". I contadini li accoglievano con il bastone e facevano bene. Non a caso la rivoluzione d'ottobre c'é stata li, e la classe aristocratica che parlava francese è stata pressoché sterminata, fisicamente. Quando popolo e aristrocrazia non parlano neppure la stessa lingua...qualcosa non va.
Però, insomma, anche camillo benso parlava francese e aveva bisogno di un interprete per l'Italiano. Non è una novità.
Ma chissa.
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
Furono gli anni precedenti la farsa del processo a Galileo che la Chiesa cattolica vole non più sola scriptura, ma sola scientia e falsò la Bibbia nel fermati oh sole (per non parlare di tutto il resto), cosa che, come ho scritto, gli permise d'inscenare la farsa di un processo che in realtà fu alla verità di fede e storica, cioè a quel Gesù che dicono di predicare.
Mi occupo di cronologia biblica e so che tutta la cronologia del vicino oriente antico è frutto di osservazioni scritte a tavolino, tanto che l'intero asse cronologico biblico è folle per come lo si descrive, lo si studia e lo si insegna.
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.