- Messaggi: 299
- Ringraziamenti ricevuti 11
Biglino
- CharlieMike
- Offline
- Utente
- Messaggi: 2972
- Ringraziamenti ricevuti 442
Un quarto d'ora a parlare di frumento per insegnare il mestiere a Pietro Buffa.
E meno male che dice che per affrontare certi temi occorre avere conoscenze specifiche.
FENOMENALE!
Polidoro ha superato se stesso.
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
- Messaggi: 1101
- Ringraziamenti ricevuti 149
Francamente è difficile capire chi, come Charlie, continui imperterrito a difendere anche ciò che di fatto risulta indifendibile. Forse non vale neanche la pena di mettere ancora in evidenza gli strafalcioni di Biglino. Le BUFALE di tale personaggio, seppur infarcite da ricercate soluzioni linguistic-spicciol-dialettiche non si contano più. Charlie (come tanti altri) NON è che segua le spiegazioni scientifiche disinteressate (c'è un video all'uopo dello scienziato Dario Bressanini che ben conoscevo) che non collimano con le sparate di Buffa che, imbeccato da Biglino tira immancabilmente in ballo (e te pareva) i "soliti" Elohim che modificano alcune graminacee per ottenere il grano che conosciamo, ma seguono un NON ebraista, ignorando sistematicamente chi non vuole farsi abbindolare. Ovviamente ne hanno facoltà.
Mentre nell'insieme dell'intervento di Polidoro (solo a nominarlo mi viene l'orticaria...) debbo, per onestà intellettuale, asserire e riconoscergli, almeno in questo frangente, che non ha tutti i torti. Questo essere parzialmente d'accordo con lui gli costerà come minimo un aperitivo quando lo incrocerò in via Emilia...
Quando però Polidoro rimarca le elohiminate di Biglino affermando (giustamente) che le di lui bufale sono ben indirizzate ad un pubblico di inesperti di settore biblico, si dimentica di menzionare i propri tornaconti librari, con trame e conclusioni dirette al SUO pubblico, che non si discosta poi molto dal credere ad ogni cosa quando questa, come una pietanza è ben servita. Pollodoro, così come Biglino, a sua volta campicchia e vivacchia discretamente vendendo libri di tenore immancabilmente avverso.
Un saluto
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
- CharlieMike
- Offline
- Utente
- Messaggi: 2972
- Ringraziamenti ricevuti 442
Io invece capisco perfettamente che ti sei fatto una tua immagine personale di Biglino, che non collima per niente con le evidenze che ti sono fatte notare piu volte e che hai ignorato sistematicamente, ma che ti è utile per "vincere facile" (classica tattica da debunker, non per niente usata anche da Polidoro nel suo video).Francamente è difficile capire chi, come Charlie, continui imperterrito a difendere anche ciò che di fatto risulta indifendibile. Forse non vale neanche la pena di mettere ancora in evidenza gli strafalcioni di Biglino.
Personalmente mi sono stancato di ripetere le stesse cose quanto invece tu non ti sei ancor stancato di accusare le falsità che attribuisci a Biglino.
Se Biglino sbaglia le traduzioni allora porta TU le correzioni.
Se Biglino sbaglia le interpretazioni porta TU quelle esatte.
Sarebbe ora che portassi qualcosa di concreto anziché solo fumo, ma so già che porterai l'ennesimo video di qualche presunto saccente in cerca di visibilità o altre falsità a supporto delle prime.
Una bibbia è facilmente reperibile da chiunque e ciascuno può farsi le proprie verifiche e capire se Biglino straparla oppure no.
Un saluto, definitivo.
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
- Messaggi: 1101
- Ringraziamenti ricevuti 149
Se Biglino sbaglia le interpretazioni porta TU quelle esatte."
:::::::::::::::.................
Sono d'accordo con te Charlie, certe posizioni alla lunga possono annoiare. Sembra che non ti siano bastate le correzioni fatte da ebrei, studiosi d'ebraismo moderno e antico, che considerano Biglino un incompetente in materia. Mica vorrai che mi aggiunga al coro, penso che le loro considerazioni bastino e siano più che sufficienti per farsi un'idea sul lavoro di Biglino. Capisco la partigianeria ad oltranza, ci stà, ma continuare ad ignorare il lavoro di esegeti, e di rimando far finta di niente e sopravvalutare il factotum di Torino, mi sembra troppo.
Mi dai del debunker, da anni sono per convinzione l'esatto contrario, sia per tutta una serie di ricerche, ufologiche e paranormali, direttamente sul campo, in prima persona. Questo è però uno di quei casi che non si possono avallare per semplice simpatia verso un'autore che spadroneggia bene (solo) l'italiano... Le sue intuizioni imbevute di "facciamo finta che" risultano, per chi ha il senso della misura, insufficienti, e non possono certamente rientrare in considerazioni di versioni ufficiali.
Un saluto
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
- CharlieMike
- Offline
- Utente
- Messaggi: 2972
- Ringraziamenti ricevuti 442
Intevengo per l'ultima volta perchè una risposta è necessaria.
C.v.d. non sei in grado di portare niente a sostegno delle tue accuse. Quanto alle correzioni fatte da "ebrei, studiosi d'ebraismo moderno e antico" io quì non ne ho viste, salvo le dissertazioni di uno che accusa gli altri di non avere le certificazioni di traduttore senza averle lui stesso e che discute sulla "pronuncia esatta" di parole scritte in origine solo con le consonanti a cui sono stati aggiunti i suoni vocalici dopo secoli di manipolazioni.Sembra che non ti siano bastate le correzioni fatte da ebrei, studiosi d'ebraismo moderno e antico, che considerano Biglino un incompetente in materia. Mica vorrai che mi aggiunga al coro, penso che le loro considerazioni bastino
Di nuovo la tattica di modificare il senso delle parole per poter accusare l'avversario.Mi dai del debunker...
Io non ti ho mai "dato del debunker" ma ho detto che quella che stai usando è una tattica da debunker, che è una cosa ben diversa.
Ripeto per l'ultima volta per i lettori, dato che per te è inutile: hai già deciso di ignorare in partenza perchè ti conviene.Questo è però uno di quei casi che non si possono avallare per semplice simpatia verso un'autore che spadroneggia bene (solo) l'italiano... Le sue intuizioni imbevute di "facciamo finta che" risultano, per chi ha il senso della misura, insufficienti, e non possono certamente rientrare in considerazioni di versioni ufficiali.
1) Se Biglino fosse un ignorante in ebraico le edizioni S.Paolo non gli avrebbero mai permesso di tradurre 11 libri per loro. Non sono così idioti da pagare un incompetente per 11 volte per poi correggere successivamente tutti i suoi strafalcioni.
2) il "facciamo finta che..." è sempre e solo riferito alla interpretazione letterale della bibbia e a niente altro dato che, non potendo conoscere il testo originale, l'unica cosa possibile è fare finta che ciò che leggiamo sia quello che gli autori biblici volevano dire.
3) Biglino dice di non tradurre le parole ma di comprenderne il significato dal contesto. Infatti suggerisce di lasciare al loro posto i termini originali ebraici kvod, ruach, elohim, elihon, iahweh.
In questo modo si legge ad esempio, che il "kvod di iahweh si sollevò con un gran fragore facendo vento".
Ognuno poi è libero trarre le proprie conclusioni.
4) Biglino non rifiuta i contraddittori.
Non accetta di parlare inutilmente con persone che usano come argomenti le interpretazioni allegoriche dei teologi e che cercano a tutti i costi lo scontro verbale.
Biglino si è confrontato invece con le massime autorità religiose, con le persone che conoscono veramente l'ebraico e gli argomenti trattati, senza peraltro ricevere mai nessuna critica ne accusa.
(per Volano: pensi forse che se fosse un incompetente in ebraico si sarebbero confrontati con lui senza farlo presente e pesare?)
5) Pietro Buffa www.macrolibrarsi.it/autori/_pietro-buffa.php non è un idiota e Biglino non è un biologo molecolare. Non credo proprio che uno come lui possa farsi "imbeccare" da un incompetente della sua stessa materia, ma tu Volano, sei libero di crederlo, come sei libero di credere agli asini volanti.
Dopo questo non intendo più intervenire.
Un saluto, questa volta davvero, definitivo.
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
- Messaggi: 1101
- Ringraziamenti ricevuti 149
Non oserò più metterti sotto pressione, il rispetto verso la tua persona in primis.
Resta il fatto delle blande e incomplete (già te lo feci notare) COMMERCIALI traduzioni paoline, e per chiudere il cerchio lo sBUFAlamento delle asserzioni del Buffa.
Lo so che lo scienziato D. Bressanini ha insistito a lungo sul fatto menzoniero, ma ne ha le prove, e per questo non ti è piaciuto, ma pure Biglino a volte attacca dei bottoni ancor prima di aver verificato se esistono le asole... e se tanto mi da tanto, vedi bene che un punto interrogativo segue a tutto il resto, e tutto il resto viene da sè...
Un saluto
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
Sono post che vanno dal 2012 al 2014 circa e sono estratti da oltre 40 pagine di forum!
Chi volesse farsene un'idea più precisa li vada a recuperare (ad esempio qui consulenzaebraica.forumfree.it/?t=58603864 ) ma credo che, a prescindere da Biglino, questi interventi sono comunque molto interessanti.
Barionu, che su quel forum scrive un sacco dice
Per fortuna arriva Negev a creare scompiglio ( consulenzaebraica.forumfree.it/?t=60610339&st=30 )come dico da quando 2 anni fa ho iniziato i miei topic , prima di postare mi consulto sempre con il mio Rav , un madrelingua israeliana che insegna in 2 istituzioni Ebraiche in Italia . E spesso ci consultiamo con 2 Rabbini .", conclude così una filippica sull'esame di GENESI I , 26 (creazione con lo tzelem) che vi consiglio di leggere per avere un'idea del casino (voluto o casuale) che accompagna l'ebraico (è il post inviato il 8/4/2012, 01:59 in questa discussione consulenzaebraica.forumfree.it/?t=60610339 , ma ne fa parecchie altre più avanti, sempre complicatisSsime sebbene interesSsantisSsime):
E quindi la tesi di Biglino è assolutamente congrua, per quanto riguarda il substrato semitico.
e conclude commentando chi si compiace che Biglino susciti interesse nelle "cose ebraiche":Non vi è nessuna differenza tra be e ba.
E' sempre la stessa preposizione "in" che da be diventa ba se assorbe l'articolo "ha" (nel, nella)
Si tratta di una preposizione semplice che in italiano definiremmo preposizione articolata.
Be è "dentro", "in".
"con" si traduce con "im".
Ma dove le leggete queste cose?
PS:
non si legge "bazoat", ma "bazot"
Mi meraviglio della tua intelligenza se dai credito ad un asino del genere. ed è ancora più grave proprio perché le presenta ai gentili. Per gli Ebrei non ci sarebbe problema, perché più che una sana risata non susciterebbe, ma presso i non Ebrei fa dei danni non trascurabili, ancora più gravi di quelli provocati dalle imposture di 2000 anni
poco dopo, allo stesso che ripropone il proprio modo di leggere, Negev ci fa chiedere a tutti: ma chi minkia l'ha inventata 'sta lingua? Bartezzaghi?
Sempre Negev il 12/8/2012, 01:30 finisce di leggere i libri di Biglino e commenta:si certo, se dici "beiachad" traduci "in-sieme". (in uno)
Ma tutto è relativo al contesto. Non puoi tradurre letteralmente in italiano tutto.
Ma be e ba sono la stessa cosa. una preposizione semplice, l'altra assorbe l'articolo.
"Be" vuol dire "in", "dentro". che poi in alcune espressioni non ha senso in italiano è un'altra cosa. L'ebraico va letto nel suo insieme, senza pretendere di adattarlo alla lettera.
Solleticoso fa la domanda che avrei posto io:Ora ho idee chiare: Bilglino ha un livello di ebraico decente, che gli consente di leggere il testo vocalizzato ma non di accedere alla letteratura antica e moderna in ebraico e la prova sta nel fatto che tutta la bibliografia che cita non prevede UN SOLO testo in ebraico. Gi unici ebrei presenti sono Artom e Rashì ma arigorosamente in traduzione italiana ( come se si potesse capire per davvero Rashì dalla traduzione di qualcun altro).
...
Allora diamoci da fare, e cominciamo a scrivere. Io sono un laico e quindi non mi occuperò delle idiozie che afferma sulla religione. Mi atterrò solo a ciò che il testo afferma e ai significati veri in ebraico.
Beh, sapere che la Bibbia conosce tranquillamente l'ingegneria genetica (per dirne una) mi lascia a bocca aperta...
Ora, la domanda è: se l'umanità aveva già raggiunto un tale livello di conoscenze scientifiche, com'è stato possibile perderle del tutto in epoche successive e dovere, per così dire, ripartire da zero?? Ammetterai che è altrettanto strano che non sentir parlare di alieni...
e Negev NON risponde, come mi sarei aspettato, ma aggiunge un inaspettato "seme di cane":
Non la Bibbia, il Talmud. Con le dovute proporzioni ed in relazione al linguaggio talmudica, già 2000 anni fa il Talmud afférmava che Golia fu concepito con 100 semi umani e uno di cane. Quindi Biglino continua a scoprire l'acqua calda.
Perchè certa conoscenza si sia perduta non si sa. Pero, ripeto la questione non è questa o quella teoria, ma l'uso improprio e strumentale che si fa dell'ebraico, per sostenere le proprie teorie. Ma abbi pazienza. Oggi ho scritto il primo capitolo di risposta al primo capitolo di Biglino. Poi seguiranno gli altri, corredati delle fonti grammaticali e di dizionari più accreditati, ma non in inglese, lingua che ogni sedicente traduttore ebraico riesce a leggere, ma in ebraico.
Uno dei capoccia che scrive nel forum ebraico, tal Avraham Israel, ha pubblicato questo PDF:
digilander.libero.it/Hard_Rain/Antropomorfismi%20parte%201.pdf
Lo dichiara pubblicato nel 2007 e, pur essendo d'una noia mortale, è di fatto interessante per capire, seppure da un suo punto di vista, il giochino delle traduzioni. Di sicuro ne capisce, ma non riesco però a percepire se sta dicendo fregnacce apposta o se parla seriamente...
Tra le chicche del forum:
Pier-Tulip ha un'interessante idea tutta sua:Negev:
Non conosco nessuna traduzione del Tanach corretta dal punto di vista ebraico.
Diciamo che grosso modo possono andare, ma vi sono una infinità di punti in cui la parola ebraica, così poliedrica e che si presta a mille possibilità interpretative, viene resa con un suo possibile significato, non obbligatoriamente quello giusto o quello più adatto alla circostanza. Non è facile spiegare questi concetti a chi non conosce l'ebraico e soprattuttoi a chi non conosce anche l'ebraico moderno.
I Masoreti hanno dato una lettura della Torah, secondo un certo sistema di punteggiatura. Questa lettura non è altro che una applicazione della tradizione orale, quindi coloro che nonvogliono accettare che la Torah scritta non può essere capita senza la Torah orale, prendono in giro se stessi e chi li ascolta. Che cosa è la loro lettura dall'ebraico se non la tradizione che i Masoreti hanno dato loro?
Ci troviamo quindi di fronte a una sola possibilità di traduzione, quando dall'ebraico si deve scegliere il significato da rendere in un'altra lingua.
ma chi legge in ebraico può trascorrere anni su di una parola e sulle possibilità che una diversa vocalizzazione può offrire.
La sua idea si amplia qua:Mosè discende dal monte con la cornuta facies riportata dalla traduzione di S. Girolamo, poi tradotta raggiante, e questo ci fa capire che si può cambiare la traduzione dall'ebraico a piacere e convenienza.
Poi Mosè spezza le tavole perchè trova che il suo popolo sta adorando il bue. Questa, insieme alla cornuta faccia di Mosè, è certamente una descrizione allegorica che si spega solo considerando Mosè come il traghettatore dall'Era del Toro all'Era dell'Ariete. Mosè-Ariete distrugge il Toro perchè è sorta la nuova Era dell'Ariete, ed è questo il sacrificio che ora occorre fare a D-o. Infatti è Mosè che introduce nella legge il sacrificio dell'agnello alla luna piena dell'equinozio di primavera, la Pasqua, esattamente come si faceva in Egitto, nello stesso giorno, sacrificando il toro.
storiaepolitica.forumfree.it/?t=9949760&p=476368780
L'utente Abramo "ma che siete vunuti affà?":
E' bene però chiarire che le speculazioni del prof. vanno bene per un pubblico che conosce solo le traduzioni della Bibbia manipolate dalla cristianità ed adattate alla teologia cristiana; ma queste speculazioni non hanno lo stesso peso nell'ebreo che studia direttamente dall'ebraico e che non da alcun valore a qualunque tipo di traduzione. Molti cattolici si meraviglieranno molto dell'interpretazioni di alcuni termini ebraici a loro sconosciuti e mentre per loro cambierebbero il senso della Bibbia, per l'ebreo invece no. Ma appunto perché la Bibbia ebraica è sconosciuta, i racconti generalmente conosciuti dalle traduzioni come la creazione, il giardino delle delizie, la caduta ed il diluvio non sono quelli letti e studiati in ebraico dall'ebreo.
e più avanti:
Negev "perché noi semo noi, e voi nun siete 'n cazzo":Si ma tutti questi pareri non possono derivare dal testo ebraico, questo infatti non permette questo tipo di interpretazioni. Si tratta sempre di termini estrapolati dal loro contesto e dove si è andato a cercare etimomologie diverse dalla lingua ebraica dimenticando che la Bibbia è scritta in ebraico ed ha un suo contesto ferreo tutto suo. Al dir il vero nella Bibbia non esiste nemmeno il concetto di divinità. I termini "el","elim" ed "elohim" si riferiscono anche ad umani col senso di potenti, governatori, giudici e legislatori. Il cosiddetto "vitello d'oro" in ebraico è "'egel masechà", mai viene chiamato 'egel ben bakar" che indica il vitello animale. Il termine 'egel sembra designare un qualcosa di rotondo, non la forma di un vitello animale, tale che i profeti Michà, Eliahu ed Elishà non trovarono niente da ridire sui due "egalim" della casa di Israel. Il peccato degli egalim è messo in relazione con la magia e con la divinazione, cose proibite dalla Toràh.
Solleticoso:Che i Cristiani usino le loro traduzioni è affar loro. Contenti loro, contenti tutti. cosa vuoi che mi interessi?
Il problema della vocalizzazione non è limitato alle singole parole ma, estendendo il concetto alla intera frase e poi all'intero testo, moltiplica le difficoltà e le interpretazioni in modo esponenziale
Chi, come voi non parla ebraico, resta colpito dalla "conoscenza" di Biglino. Chi ha una conoscenza vera della lingua, sorride, perché vi sono dei significati, delle situazioni, delle sfumatura fonetiche, sintattiche, grammaticali, storiche, di usi e tradizioni, di commenti in letteratura che permettono ben altre traduzioni ed interpretazioni.
L'ebreo legge il testo con altri occhi, senza implicazioni di fede e lo legge alla luce della tradizione ebraica completamente ignota al mondo esterno.
Al quale risponde Negev:Circa il Talmud: ribadisco la mia ignranza in materia, ma, da quanto mi par di aver capito, trattasi di un'opera TEOLOGICA che permette, per il fedele Ebraico, di poter interpretare correttamente le Scritture. Va bene. Sarebbe come se lei, spinto da pura curiosità culturale, volesse leggere il Nuovo Testamento (cosa che probabilmente avrà anche già fatto) e io l'esortassi, però, a leggersi anche i trattati di San Agostino e San Tommaso in merito... più qualche libro di Ratzinger. Va bene, ma questo è l'approccio sbagliato, in merito. Biglino non vuole certo venire ad insegnare a nessuno la tradizione Ebraica, e nemmeno quella Cristiana: vuole solo proporre una NUOVA e DIVERSA chiave di lettura delle Sacre Scritture, Vecchio e Nuovo Testamento insieme... proprio per questo propone di sgomberare la mente dai pregiudizi, e affrontare i Libri Sacri come se stessimo leggendo una sorta di diario, un racconto di eventi VERAMENTE ACCADUTI, proprio così come scritti... il fedele sorriderà: può benissimo farlo, ma non puoi impedire a noi di compiere quest'operazione.
Negev in formissima:I Talmud sono due: Talmud Bavli (babilonese, ciò scritto in quell'epoca) e Yerushalmi (Gerosolimitano).
Sono due opere di una ventina di volumi ciascuna e non trattano di religione ma abbracciano in diversi trattati tutto lo scibile della cultura ebraica dell'epoca: dalla medicina, all'astrologia, matematica, fisica, etica, morale ecc. Sono scritti in un linguaggio di difficilissima comprensione affinché non fosse accessibile ai non ebrei e tra questi a veri studiosi: parti in ebraico, altre in aramaico e altre miste con periodi dell'uno e parole o periodi dell'altro.
...
Ma è proprio questo il punto: l'ebreo non legge questi testi con l'occhio della fede, ma come i libri della propria storia.
Il Tanach(Bibbia ebraica) non è per l'ebreo assolutamente un libro di religione.
E' il cristiano che lo legge con occhio di fede. L'approccio fideistico esula dalla mentalità ebraica.
Abramo che, messo alle strette,alla fine si svela:CIT: Eva fu veramente creata per intervento diretto di Dio da una costola di Adamo?
Non vorrei essere sempre contestatore, ma siamo sempre alle prese con le traduzioni: in ebraico costola è "tzela" ed è questa la parola che si trova nella Bibbia ed è la traduzione che gli ignari tradfuttori di ebraico hanno scelto.
Ma "Tzela" in ebraico vuole anche e soprattutto dire "due componenti complementari o adiacenti di un insieme". Ad esempio due porte adiacenti su di un pianerottolo sono "tzela" (anzi tzelot).
Quindi se si legge il testo che dice prima "maschio e femmina li creò" e si sa che tzela sono due parti che concorrono all'unità, complementari tra di loro, si capisce che la costola non c'entra nulla e nessun ebreo traduce con "costola" in questo caso la parola "tzela"
come più avanti:CIT: Poi Abramo ti chiedo un favore, ci spiegheresti anche il salmo 82 dove Biglino dice che gli elohim muoiono ? Grazie.
Beh, si riferisce ai giudici umani e gli umani sono mortali.
Elohim, nella prima ricorrenza è singolare (come si può vedere dalla struttura grammaticale al singolare) ed è anche un nome proprio di persona essendo autodeterminato.
Nella seconda ricorrenza è plurale (secondo la vocalizzazione masoretica della frase, "bekerev" invece di bekarov) e significa giudici, il resto del contesto è chiaro.
I termini usati vanno confrontati con altre ricorrenze bibliche. Così che 'edat El è la corte suprema.
Gli elohim sono i giudici umani, ovvero i governanti della terra, come si comprende anche dal verso 8.
Nel verso 6 Asaf aveva detto (ovvero pensato), che erano dei veri giudici, ma moriranno come semplici ministri e addirittura ancor più in basso come semplici uomini, privati degli onori funerari riservati ai re.
Nei salmi ci sono molte espressioni profetiche che riconducono tutti allo stesso tema, vedasi per esempio i re della terra sepolti nella valle di hammon gog e simili. D-o alla fine di questa era giudicherà i re della terra per i loro misfatti.
Negev che si cala le mutande:Il termine Kavod descrive qui la nuvola, l'imponenza delle forze della natura espressa con fenomeni vulcanici distruttivi. Era qualcosa di potente e grandioso.
e più avanti:Ciò che è proibito trasmettere non è la traduzione della Bibbia, ma la tradizione orale che era addirittura proibito scrivere. Questo perchè, avrebbe messo in mano ai Gentili molti altri motivi per perseguitare gli Ebrei, cosa che la Storia ha abbondantemente dimostrato in 2000 anni.
Abramo si ripete, sempre più chiaramente:Con tutto il rispetto per tutte le organizzazioni ebraiche del mondo, ma il centro dell'ebraismo è Israele. Il mondo ebraico americano cui fa riferimento Biglino è, per la gran parte riformato, non ortodosso. Il fatto che ebrei della diaspora possano appoggiare le sue tesi non ha nessun valore. È come dire che i corsi d'italiano del consolato italiano in Nuova Zelanda sono più validi dell'Accademia della Crusca.
Negev che incita all'inverosimile:Tutto il lavoro svolto da Biglino, in parte positivo, ha lo scopo di smontare la favola che avete sempre conosciuta. La Bibbia, quella cristiana, come è tradotta e commentata dalle religioni, è una favola. Quella ebraica rimane sconosciuta, dato che gli ebrei prediligono leggerla in ebraico.
Con "favole cristiane" mi riferivo all'interpretazione tradizionale delle traduzioni cristiane, che non rispecchiano affatto il testo originale ebraico della Bibbia. Parlavo di Diluvio e questo, nelle traduzioni appare come una grande alluvione, ma nel testo ebraico non è questo. Per esempio la traduzione parla di "catterratte dei cieli" ed il termine ebraico in questione è usato altrove nella Bibbia per designare i vulcani. Il Diluvio, o meglio il Mabul, cominciò dal sottoterra, con la fuoriuscita di magma e non con la pioggia.
Lino520 ha capito tutto:Non è affatto inutile leggere la bibbia da una traduzione. E' ovvio che non tutta l'umanità può leggere l'ebraico, ma occorre sapere che vi sono moltissimi errori e che pertanto solo il testo ebraico può dare la versione giusta.
Ma anche Akhenaton non scherza:Franketto, permettimi, non possiamo capire la loro cultura, è stagna.
Loro hanno ricevuto, scritto, la Torah.
Le nostre conclusioni sul tema purtroppo sono limitate ad uno studio di superfice, di quello che ci è dato in pasto con i massoreti, con il codex di Leningrado, in post Negev affermo che non si puo capire la Torah se non si conosce il Talmud, se non si ha cognizione dei dei testi tramandati oralmente.
E' una battaglia persa.
Infine arriva il Mossad: l'utente Cochav YaM:La cosa particolare e che insiste nel dire : LO SAPEVANO DA SEMPRE , come se è obbligatorio che il mondo ebraico doveva divulgare tutto questo al mondo intero, quando lui stesso sà molto bene che il mondo ebraico non fà proselitismo. Come ripete sempre Negev, quella è la loro storia, il loro libro , il loro D-o, le loro leggi , le traduzioni di Biglino in parte servono a far capire al cristiano che non esiste cristianesimo , ((cosa molto evidente del lavoro di Biglino è distruggere il cristianesimo))
Ma ha altre missioni, Negev:CIT: Sarei curioso, comunque, di vedere personalmente le fonti di tali affermazioni se possibile.
Abramo e tutti gli ebrei del forum. Non date nessun genere di fonti, li useranno per prenderci in giro e Biglino poi le userà nel prossimo libro. Ma tanto non serve perchè tanti stanno sul gerosolimitano e in inglese non credo lo abbiano mai tradotto. Abramo tu stesso avevi detto che mostrare fonti in ebraico ai goym non rientra nelle nostre usanze. Non farti ingannare.
Buona Notte
Cochav YaM si rivela un simpaticone:Cochav Yam è un biblista israeliano che raqramente (purtroppo) entra nel forum, quindi non sarà facile che risponda. Un tempo partecipava molto attivamente, insieme con altri nomi illustrissimi. La loro assenza è proprio dovuta a questo: al dover sopportare la presunzione di tanti che sono entrati, completamente ignoranti di ebraico e di tanach, contestando i concetti senza nessuna base culturale, appunto come fa il perito chimico Demontis. E' ovvio che la gente seria si scoccia di discurtere con le capre e non tutti hanno la pazienza infinita di Abramo.
Sprecare tempo proficuo a dovere dimostrare cose ovvie, che sono sotto gli occhi di chiunque conosca almeno l'alfabeto ebraico significa perdere tempo ed energie e sottrarle ai nostri impegni o al nostro piacere di discussione per argomenti più interessanti.
Chiunque di noi è sempre stato disponibile a dare spiegazioni e pareri, ma di frionte alla spocchia, all'ottusità e alla presunzione, alla fine ci si ritira e non si ha voglia di scrivere altro per le capre.
Abramo infine supera Biglino nel sostenere tesi fantasy :E' una domanda o un'imposizione?
Vuoi sapere ciò che non è?
Gli ebrei non hanno mai creduto alla creazione dal nulla, quella è un'interpretazione cattolica.
E' usato una quarantina di volte con il senso di -CREARE- .
Il significato di "INGRASSARE" è tardo, abbiamo una sola ricorrenza nei profeti anteriori. Questo senso deriva sempre dal senso di creare. GESù diceva: intenda chi può.
Biglino però l'ha fatta grossa, dice che barà deriva da be-ra, nel vedere. Ma che affermazione da ignorante. ma aveva già risposto Abramo. Mi fermo qui.
A proposito Abramo non aggiungere niente, mi raccomando.
C'erano solo quattro persone, ma sapevano bene che la terra si sarebbe popolata molto rapidamente. L'omicidio secondo la tradizione orale sarebbe avvenuto in seguito ad una lite sul dominio del futuro mondo. Adam, già dalla sua comparsa viene incoronato re di tutta l'umanità ed ai due figli vengono affidati compiti regali ed amministrativi. Kain, che era il primogenito, sarebbe stato il re di tutta la terra, dopo Adam. Fu a causa dell'omicidio che gli fu tolto questo compito. Già sin dall'inizio Kain era re del mondo vegetale e Hevel del regno animale. L'omicidio avvenne durante un periodo di preparazione dell'habitat vivente che serviva per accogliere i nati successivi e costruire una prima società. I due fratelli avevano impegni molto nobili in questa preparazione, la creazione dell'umanità per mezzo della moltiplicazione era già stata programmata. Fu programmata anche la discendenza dei primogeniti che erano principi e sacerdoti. Quindi Kain sapeva bene quale sarebbe stato il suo futuro e la sua reputazione presso l'umanità nascente. Secondo la tradizione orale egli sarebbe vissuto più di tutti e sarebbe morto nel Diluvio. Il prolungamento della vita prima del diluvio era considerato una maledizione.
Il problema che discussioni su Biglino ce ne sono un bel po' su quel forum, ma, dopo un'occhiata più o meno -per quanto possibile- veloce mi sembra che si possa sintetizzare tutto con gli interventi sopra.
se uno poi avesse tempo e voglia di scoperchiare un altro tombino...
forumbiblico.forumfree.it/?t=24698704
pignoli battibecchi linguistici ecco la tesi dell'avvocato di Biglino:
www.scribd.com/doc/109278042/analisi-del...oro-di-Mauro-Biglino
per i veri coraggiosi durante le lunghe notti insonni:
books.google.it/books?id=MDJBAAAAcAAJ&pr...#v=onepage&q&f=false
dove, nel 1872, Zaccaria 5,1-11 è stato coraggiosamente tradotto così:
E volgendomi alzai i miei occhi e vidi: ed ecco un disco volante. Allora l'angelo mi disse: che vedi? Risposi: veggio un disco volante di venti cubiti in lunghezza e dieci in altezza. Ed egli mi disse: questa è la maledizione, che esce sopra la faccia di tutta quanta la terra; eh sì, ch'ogni ladro di quà, all'apparir di lui sia distrutto; e ogni spergiurante di là, al suo apparir sia distrutto. Io feci uscir quello, dice il Dio degli eserciti: e verrà alla casa del ladro, e alla casa di chi giura il falso nel mio nome, dimorerà in mezzo ad essa, e bruciandone legni e pietre tutta la consumerà.
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
Grazie zeppelin
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
E non poteva essere altrimenti, non posseggo gli strumenti (linguistici) per poterlo fare.
Rimangono comunque molto interessanti.
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
- Messaggi: 1101
- Ringraziamenti ricevuti 149
Cistando posso invece constatare che manco la GRANA del GRANO testè inserito può spostare, non dico gli equilibri, ma anche solo un popò la FEDE in San Biglino... Altro che Matteo (17-20), che si limitava a riportare un incoraggiamento di Gesù ad avere fede, che, fosse anche piccola come un granello di senape, sarebbe stata in grado di spostare le montagne.
La vostra fede in Biglino è ben maggiore, valica i valichi delle montagne arrivando lassù, nei più alti cieli, dove vigila e svolazza incessantemente la Ruah di Yhwh assiso sul suo disco volante (Kavòd).
Io avrei finito, davvero, ma c'è sempre qualcuno che osa mettere in dubbio TUTTO il succo dei tini confezionati all'uopo dal vignaiolo Biglino.
danielesalamone.altervista.org/le-specul...m-biglino-ruach-spir
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
GRAZIE per aver dimostrato di non avere null'altro che provocazioni personali.Volano49 ha scritto: Posto ancora una volta ed esclusivamente per ottenere un GRAZIE dal mytyco Sertes...
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
- Messaggi: 1101
- Ringraziamenti ricevuti 149
GRAZIE per aver dimostrato di non avere null'altro che provocazioni personali.
:...............
Ma dai, manco una battutina alla camomilla mi vuoi passare? Potrei anche chiederti scusa ma non saprei di che cosa.
Caro Sertes, sembra che io non deliri da solo. Ti posto ancora un post dove chi delira sembra uno scrittore di Torino.
guardopensoedico.wordpress.com/2014/08/2...dalla-lingua-sumera/
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
Non devi chiedere scusa a me, ma a tutti quelli a cui hai fatto perdere tempo con questo thread. A me diverte vedere che ti accanisci contro uno scrittore che anche nella PEGGIORE DELLE IPOTESI s'è fregato 1 milione di euro vendendo libri con "traduzioni allegre", e non contro l'istituzione di cui rivela le menzogne, cioè la secolare chiesa cristiana che in 2000 anni ha prodotto guerre, mistificazioni, dominio del potente sul debole (che invece deve accettare passivamente e porgere l'altra guancia in attesa di un futuro radioso nell'aldilà), che fregato pure i propri preti imponendo il celibato così le ricchezze dei preti tornavano alla chiesa stessa senza andare in eredità ai loro figli, cosa che ha portato nella chiesa gli omosessuali che hanno creato un clima di segretezza che ha permesso a quel 7% di preti pedofili di poterla fare franca sempre, visto che la chiesa pur di supportare sè stessa non poteva più denunciare questi estremisti nascosti in essa. Il tutto da 2000 anni, compresa la parentesi recente dove i seguaci del dio del bene e dell'amore amministravano il campo di concentramento slavo di Jasenovac, il terzo al mondo per dimensioni, dove i frati francescani hanno compiuto efferatezze proprie dei nazisti che erano.Volano49 ha scritto: Potrei anche chiederti scusa ma non saprei di che cosa.
Ma attenzione, l'importante a marzo 2021 era aprire questo thread per denigrare Mauro Biglino!!
E per denigrare tutti quelli che provano a farti ragionare: nel tuo delirio hai pure dato del prezzolato a Charliemike!
Allora inizia a chiedere scusa a lui e agli altri. A me no, a me fai tenerezza.
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
- Messaggi: 1101
- Ringraziamenti ricevuti 149
A proposito, la percentuale di culattoni che enumeri sul 7%, è decisamente una stima al ribasso. Ho un amico che si è interessato ai numeri di queste lordure e la sua percentuale è, purtroppo, decisamente più alta. Però, scusa, ma cos'anno da spartire queste (reiterate) ritorsioni verbali nei confronti di chiesa e clero con l'argomento in corso che trattano essenzialmente le "visioni" bibliche di Biglino? Ti invito ad un ripasso. L'errore fondamentale che spesso si fa è quello di giudicare tutto e tutti alla stessa stregua. Preti spretati, o pedofili, messi frettolosamente sullo stesso piano di preti umili e dediti alle difficoltà del prossimo, questi esistono e vanno considerati e soppesati, così come si dovrebbe fare con scrittori o pseudo tali.
Affermo questo avendo avuto a che fare sia con gli uni che con gli altri. Uno di questi che ritengo tuttora un sant'uomo, ha celebrato il mio matrimonio. Poco importa se nelle valutazioni di cui sopra ho dovuto non celebrarlo nel comune di residenza... Tra il serio e il faceto, mi sembra di aver postato prove che Biglino non ha quelle tanto decantate capacità per determinare e, di fatto, indirizzare sia la provenienza che i mezzi "aerei" del dio della Bibbia.
L'astio, rabbia e rancore sono cattive consigliere caro amico, tutto quanto in questa vita andrebbe trattato con un minimo di distacco, ne va delle giugulari...
Un saluto
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
Personalmente non sono interessato a disquisizioni accademiche su cos'era o cosa non era il kavod o il ruach, ma accetto di buon grado il suo suggerimento di sostituire le parole "Gloria" e "Spirito" con i corrispettivi originali, e farmi poi un'idea personale di cosa fossero anche aiutato dai dottori della Chiesa, da sapienti rabbini o da Icke, Sitchin o chi altri secondo le mie inclinazioni.
E lo stesso per Elohim, YHWH e Elyon.
Già questo mi basta per ringraziarlo.
Un estratto dall'estratto dei forum su consulenzaebraica che ho postato (che leggendoli per esteso si capisce che non sono sprovveduti in lingua ebraica), si arriva ad una semplice considerazione:
"chi legge in ebraico può trascorrere anni su di una parola e sulle possibilità che una diversa vocalizzazione può offrire"
Ed è proprio quello che Biglino vuole evitare. Lasciamo le originali che danno un'evidente impossibilità di traduzione senza che ne possa essere travisato il senso e già otteniamo un risultato: facciamo nostra una parola nuova dal significato da scoprire.
Poi, se uno dice che questa parola nuova è lo Spirito, se un altro dice che è una macchina volante ed un altro ancora dice che è un'esternazione della potenza naturale... Bhe, considererò ciascuna ipotesi e mi trarrò le mie conclusioni.
Ricordiamoci che Biglino (per motivi che a me personalmente interessano poco) non intende criticare il contenuto della Bibbia, ma le sue traduzioni.
I contenuti sono importanti in quanto esaminando apparenti contraddizioni (i figli di Noè, unici sopravvisuti al Diluvio, vanno ciascuno per conto suo a fondare una città! E con chi, di grazia?!?) si possono trarre conclusioni alternative, che ovviamente Biglino suggerisce, ma ciascuno è libero di farsene di migliori.
Le insostenibili tesi fantascientifiche di Biglino non sono in verità né più né meno insostenibili della versione cattolica o (per quel che ne posso sapere) della versione tradizionale ebraica, tant'è che, sempre dall'estratto sopra, nel forum è scritto che "Con le dovute proporzioni ed in relazione al linguaggio talmudica, già 2000 anni fa il Talmud afférmava che Golia fu concepito con 100 semi umani e uno di cane."
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
- Messaggi: 1101
- Ringraziamenti ricevuti 149
Senza tirarla per le lunghe e per non enumerare una per una le filippiche bigliniane, vado a considerare due dei suoi ultimi strafalcioni a caso, magari tra gli ultimi che ho postato: Il grano "MODIFICATO" dagli Elohim per sfamare i popoli del medio oriente. Ora sappiamo bene, scientificamente parlando, che questo non è vero e risulta solo una forzatura per portare acqua (lettori) al proprio mulino (libri). Idem come l'astronave di YHWH che sorvolava le acque primigenee, smentita in modo risolutivo da più parti. Questi sono fatti incontrovertibili, girarci attorno fideisticamente non ha onestamente senso. Basta chiedersi il perchè di queste false affermazioni che risultano false.
In senso lato ci si accanisce contro il cristianesimo. Il massone Biglino ne ha fatto un suo cruciale punto d'arrivo. Una modalità spiegata di come si vuol vincere facile... Le atrocità perpetrate nei secoli dal potere temporale papalino e dalle tante derivazioni attinenti, è un dato di fatto, e Biglino (intelligentemente) vi lavora di "sponda"... Adducendo giustamente che il Cristianesimo ha adottato le Scritture in toto, incrementandone così la diffusione ulteriore in aree sempre più vaste e con i mezzi di propaganda più differenziati, fino alla costrizione. Ma questo è risaputo, e nessuno, con un pò di spirito critico, non abbagliato dalla fede, può solo "fare finta che"...
Un saluto
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
Ah, qua ti volevo. L'ultimo thread in cui qualcuno volle sostenere che Biglino falsava le traduzioni, in quel caso il ricercatore Pastore, alla fine è dovuto intervenire Massimo per chiedere che Pastore indicasse 5 domandi cruciali che dimostravano appunto quanto sostenuto.Senza tirarla per le lunghe e per non enumerare una per una le filippiche bigliniane
Perché non lo fai tu?
Volevi parlare delle truffe di Biglino? Bene, fai un bel post circostanziato e con le fonti, e poi ci occupiamo di farlo avere a Biglino per avere le sue risposte.
Vediamo quanta sostanza hanno le tue accuse.
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
- Messaggi: 1101
- Ringraziamenti ricevuti 149
Andando al sodo, mi chiedi, DI FATTO, ciò che ho GIA' PROPOSTO in tanti PRECEDENTI POST, ovvero le incongruenze di Biglino che di numero vanno ben oltre le 5 da te richieste. Chiamiamole benevolmente "sviste" che gli addetti ai lavori hanno evidenziato. NON certo il sottoscritto. Ovvio che se non leggi ritorniamo al punto di partenza. Non vado di nuovo ad estrapolare tutto l'ambaradan di diniego espresso verso le sue capacità linguistiche ebraiche, messe in rilievo da studiosi, siano essi di lingua ebraica che nostrana. Prova (ti ripeto l'invito) a darmi le TUE di RAGIONI, del PERCHE' del FALSO messaggio delle modificazioni genetiche del grano MAI ottenuto dagli Elohim, o (per restare nel mio ultimo post) della sciocchezza dell'astronave di Yhwh sulla superficie delle acque, da più fonti completamente azzerata. Dammi il tuo benedetto parere per un comportamento simile.
Il problema centrale, caro amico, credo non sia neanche quello di definire "la verità", su cui tutti dovremmo essere d'accordo di raggiungere, ma quello di "RICONOSCERLA", attraverso giudizi di esperti e non solo attraverso sensazioni o particolari simpatie di chi ama sempre ciò che può contrastare el comune corriente. Esaltare un personaggio, chiunque esso sia è una via sbagliata pre-coercitiva che assomiglia a una fede. Proporre convenzioni letterali diverse senza avere basi logiche per farlo, fa a pugni con chi passa la propria vita studiando origini e idiomas antichi del proprio paese. Sono due vie parallele che all'infinito non si incontreranno mai, per un abisso interpretativo che le divide.
Se pensiamo che ogni religione, ogni filosofia, ogni teoria scientifica, ha per fine la dimostrazione di una propria verità , il lavoro che si presenta ad ogni ricercatore diventa quasi sovrumano, ma non per questo non ne vale la pena parlarne. L'importante è non imporre teorie bislacche, le quali, avendo le "gambe corte", prima o poi inciampano su studiosi più capaci e in grado di smontarle.
Un saluto
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
- Messaggi: 1101
- Ringraziamenti ricevuti 149
Sertes ha scritto: Come volevasi dimostrare, il tempo per infamare a pioggia ce l'hai, ma quello per fare 5 critiche circostanziate e mirate da sottoporre a Biglino stesso invece no.
A questo punto facciamoci un recioto che è meglio... O io mi esprimo male, anzi, malissimo , in italiano, il che è possibile, o tu non leggi davvero ciò che ti si risponde. Se riportare (solo questo faccio, RI-POR-TA-RE) A IOSA le verifiche di studiosi d'ebraico antico che NON COLLIMANO, che NON sono affatto d'accordo con le versioni di Biglino, significa PER TE infamare, siamo alle dipendenze assiomatiche del nostro.
Vai, RIPETO, a LEGGERTI l'ormai quintalata di post e troverai ben oltre le 5 incongrueze addebitate al Biglino da seri studiosi dell'idioma ebraico.
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
Se il thread è sulle tesi di Biglino devi parlare sia delle cose che ha in contrasto con gli esegeti ebrei, sia delle cose che ha in comune con loro.
Se invece il thread è per accusare Biglino di scorrettezza, allora devi fare accuse più circostanziate, partendo dalle più gravi, e poi le sottoponiamo a lui direttamente visto che s'era già reso disponibile in passato per rispondere a qualsiasi contestatore.
Attaccare i partecipanti al thread che non sono d'accordo con la tua opinione non serve a nulla.
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
- Messaggi: 1101
- Ringraziamenti ricevuti 149
Io attaccherei i partecipanti alla discussione?? Ancora?? Todavia?? Ma allora è una fissazione caro amico Sertes.
Biglino disponibile?? Questa sotto mi sembra una seconda richiesta MAI risposta al richiedente che gli fa notare (come al solito) le invariabili incongruenze.
guardopensoedico.files.wordpress.com/2014/08/biglino.jpg
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.
EVVAI IL CHIAGNI&FOTTI: nella stessa frase in cui dici di non attaccare i partecipanti, mi accusi di avere delle fissazioniIo attaccherei i partecipanti alla discussione?? Ancora?? Todavia?? Ma allora è una fissazione caro amico Sertes.
Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.