Traduzione sentenza Dr Lanka (Il morbillo non esiste)

Di più
7 Anni 7 Mesi fa - 7 Anni 7 Mesi fa #8542 da Haselnuss
Ciao ahambar, mi spiace che non riesco a farti avere prima il testo in italiano, ma ho in realtà altre cose da fare, fintanto nessuno mi paga per scrivere qua :goof: . Si, quello che tu hai linkato è la decisione della corte di appello, credo che sia del febbraio 2016, praticamente la seconda delle tre. Nemmeno la corte di appello ha parlato di fatti scientifici. Da quello che leggo (vedi sotto) ha confermato la validità dei risultati raggiunti in prima istanza sotto punti di vista metodici e scientifici ("la valutazione che le pubblicazioni danno la prova dell'esistenza del virus non è contestata"), confermando anche che non c'è nessun dubbio riguardo l'affidabilità del perito. Quello che ho letto, sia nella sentenza di prima istanza che nella decisione della corte di appello, è che l'espressa limitazione ad un'unica pubblicazione è stata fatta dopo che il perito Podbielski ha fatto notare che certamente le pubblicazioni sono in grado di dimostrare l'esistenza del virus, che comprovano la sua infettività e che in due di questi viene anche specificato il diametro.

Provo a rintracciare iniziando con cifra 23 della decisione della corte di appello (2a istanza), quella dell'inizio 2016. In una frase è riassunta la motivazione della decisione della prima istanza:

"23 2. [...] La pubblicazione del concorso su internet rappresenta un bando pubblico della promessa. L'interpretazione del testo porta al risultato che contrariamente all'idea del convenuto [...] non è da ritenere implicito nel testo del bando la richiesta di produrre la prova in un'unica pubblicazione oppure che pubblicazioni riassuntive non fosssero ammissibili."

Quindi su questa base in prima istanza era stato deciso a sfavore di Lanka.
Le richieste di Lanka riguardo l'istituto che deve fornire lo studio, l'anno dopo quale deve essere stato pubblicato etc., sono state fatte dopo il primo parere del perito, che accertava la validità delle pubblicazioni per provare l'esistenza del virus e la sua infettività e per specificare il suo diametro. Questo risulta tra l'altro dalla lettera di Podbielski in risposta a nove domande che i legali di Lanka gli hanno fatto in reazione al suo primo parere tecnico (il documento è qui, ma sempre in tedesco wissenschafftplus.de/uploads/article/Sch...bielski_3-3-2015.pdf ). Lì Podbielski dice tra l'altro:

"L'isolazione del virus del morbillo è stata dimostrata nell'insieme delle sei pubblicazioni scientifiche in discussione con metodi e risultati adequati. La domanda [dei legali di Lanka] in quale di queste pubblicazioni questo sia stato fatto, mira all'enfatizzazione nuova richiedendo ora che l'esistenza sia dimostrata in una [grassetto di Podbielski] pubblicazione. Comunque, questa richiesta ignora la prassi scientifica attuale. [segue la spiegazione in quanto la ignora; il tribunale di appello non riconoscerà questo come motivazione di presentare più di una pubblicazione]"

Dalla decisione della corte di appello un'altro passaggio che fa notare in modo esplicito l'accaduto:

"88 Solo quando il perito ha presentato la sua valutazione che la prova può essere riguardata data nell'insieme delle pubblicazioni ci si è visti costretti [espressione originale] di ammonire che comunque la prova non sia stata presentata in un'unica pubblicazione."

Che la prova dell'esistenza sia data, non è contestata:

"104 La valutazione delle prove da parte del Landgericht [il tribunale di prima istanza] riguardo il fatto che seguendo la perizia è dimostrata che le pubblicazioni presentate dal ricorrente nel loro insieme danno la prova dell'esistenza del virus del morbillo e della sua capacità di provocare la malattia e ne specificano il diametro nella forma richiesta dal convenuto non è contestata nel suo risultato."

Nessuna discussione di dati scientifici nella seconda istanza:

"105 In base al § 529 capoverso 1 cifr. 1 ZPO la corte di appello deve mettere alle basi della sua udienza e della sua decisione i fatti costatati e accertati dal tribunale di prima istanza, per quanto non ci siano dati concreti che possano essere motivazione per dubitare la correttezza o completezza dell'accertamento determinante per la decisione del tribunale, imponendo quindi una nuova accertazione - situazione non data qui. Nuovi fatti sono da valutare solo se la loro presa in considerazione è ammissibile (§ 529 capoverso 1 cifr. 2 ZPO)."

A questo punto vengono date le motivazioni per cui non sono ammissibili quasi tutti i punti del ricorso dei legali di Lanka (richiesto studio fatto da uno specifico istituto dopo una data specifica, studio originale nel senso non riassuntivo di altri studi, i giudici non avrebbero dovuto accontentarsi con il testo inglese di qualche studio, perché non l'avrebbero capito etc.), l'unico punto ammissibile essendo quello di "se viene presentata una pubblicazione scientifica, nella quale". La motivazione del tribunale di appello per ammettere il ricorso per questo dato è:

"83. [...] Inoltre è conoscibile per il terzo [vuol dire per uno non direttamente coinvolto] [...] che il convenuto non vuole né deve vedere interpretato il suo testo oltre il significato letterale in base ad un’accezione generosa a favore di chi produce la prova."
"87. In tal senso è conoscibile anche per il terzo [vedi sopra], che chi concede il montepremi non vuole facilitare per gli eventuali candidati la produzione della prova, inoltre non gradita da parte del convenuto*, dell’esistenza di un virus che causa il morbillo."

* sotto punto 74 il tribunale ha dato la motivazione per questo punto di vista e lo riassume: "[...] È evidente che per lui non abbia nessuna importanza che la sua asserzione riguardo la non esistenza del virus del morbillo - tra l'altro da lui sostenuta come incontestabile - sia confutata."

Poi arriviamo alla conclusione che quindi si deve leggere così:

„122 Ne risulta che il ricorso, in quanto ammissibile, ha comunque successo, poiché il criterio del bando di dare la prova dell’esistenza del virus del morbillo in „una pubblicazione scientifica“ non è stato soddisfatto da parte del ricorrente. […]“
Ultima Modifica 7 Anni 7 Mesi fa da Haselnuss. Motivo: inverted commas
I seguenti utenti hanno detto grazie : Giano

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 7 Mesi fa - 7 Anni 7 Mesi fa #8544 da Haselnuss

per rispondere ancora alla domanda di Fabrizio 70 "ma se non è il virus che cos'é?"ribadisco quanto scritto nella lettera di Lanka
www.wissenschafftplus.de/cms/de/newsletter-archiv

“Nel processo, sono stati introdotti i risultati delle ricerche sulle impronte genetiche del presunto virus del morbillo. Due laboratori riconosciuti, tra cui il più grande e importante Istituto di genetica del mondo sono arrivati ​​in modo indipendente esattamente agli stessi risultati. I risultati dimostrano che gli autori delle sei pubblicazioni presentate al processo si sbagliavano e come diretta conseguenza fino ad oggi sbagliano tutti i virologi del morbillo: hanno frainteso normali costituenti delle cellule come parte del sospetto virus del morbillo.A causa di questo errore normali costituenti cellulari sono stati idealmente assemblati insieme in un modello di un virus del morbillo nel corso di decenni di un processo di costruzione del consenso. Una struttura reale che corrisponda a questo modello non è stata mai trovata finora né in un essere umano né in un animale. Con i risultati dei test genetici sono state scientificamente confutate tutte le accuse di esistenza del virus del morbillo.

Gli autori delle sei pubblicazioni e tutti gli altri soggetti interessati non hanno visto questo errore perché hanno mancato al dovere scientifico fondamentale "lege artis" di lavorare secondo le regole definite a livello internazionale della scienza. Non hanno effettuato nessun esperimento di controllo. L'attuazione degli esperimenti di controllo avrebbe protetto gli autori e l'umanità da questo errore epocale. Questo errore è stato il fondamento della fede nell'esistenza di tutti i virus che causano malattie. [1] Il perito nominato dal tribunale Prof. Dr. Podbielski a pagina 7 del protocollo [2] ha esplicitamente confermato a seguito della richiesta del giudice di merito, che gli autori non hanno condotto alcun esperimento di controllo."


Dalla sentenza della prima istanza:

113 Zum einen hat der Sachverständige ausdrücklich und nachvollziehbar dargestellt, dass in den vorgelegten Publikationen insbesondere auch die notwendigen Daten und Kontrollexperimente enthalten seien, aufgrund derer ausgeschlossen werden kann, dass lediglich zelleigene Artefakte - als die der Beklagte die vermeintlichen Masernviren einordnet - vorliegen.

113 [...] il perito ha esposto in modo esplicito e comprensibile che nelle pubblicazioni presentate siano inclusi in particolare anche i dati ed esperimenti di controllo in base ai quali può essere escluso che si tratti unicamente di artefatti - quello che il convenuto usa come classificazione del presunto virus del morbillo.
Ultima Modifica 7 Anni 7 Mesi fa da Haselnuss. Motivo: inserted quote

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 7 Mesi fa - 7 Anni 7 Mesi fa #8545 da ahmbar
Va bene, ora puoi anche andare a dormire per un paio d'ore :)
Scherzi a parte ti ringrazio per il tempo che mi stai dedicando

Mamma mia, ma che lingua parla certa gente...Mi e' venuto il mal di testa cercando di capire

"L'isolazione del virus del morbillo è stata dimostrata nell'insieme delle sei pubblicazioni scientifiche in discussione con metodi e risultati adequati. La domanda [dei legali di Lanka] in quale di queste pubblicazioni questo sia stato fatto, mira all'enfatizzazione nuova richiedendo ora che l'esistenza sia dimostrata in una [grassetto di Podbielski] pubblicazione. Comunque, questa richiesta ignora la prassi scientifica attuale. [segue la spiegazione in quanto la ignora; il tribunale di appello non riconoscerà questo come motivazione di presentare più di una pubblicazione]"


Questo sembra il punto saliente
Ha quindi torto se sostiene che nella sentenza le perizie confermano la non esistenza del virus stesso, se cio' che ho capito di quello pseudo linguaggio umano usato nei tribunali e' corretto

Pero' ha messo in luce un fatto assai strano
Io non sono un medico, e da profano ti chiedo: e' normale in biologia che non esista uno studio dove tutte le prove normalmente richieste in questo genere di ricerche sia presente?
E' prassi normale anche per altri virus?
Ultima Modifica 7 Anni 7 Mesi fa da ahmbar. Motivo: punteggiatura

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 7 Mesi fa #8546 da Paolab
Nell'attesa di avere la traduzione completa della sentenza della Corte d'Appello rilevo concordanza con la traduzione finale della medesima, da me trasmessa sopra, con quella di Haselnuss:
„122 Ne risulta che il ricorso, in quanto ammissibile, ha comunque successo, poiché il criterio del bando di dare la prova dell’esistenza del virus del morbillo in „una pubblicazione scientifica“ non è stato soddisfatto da parte del ricorrente. […]“ Mi sembra una frase di chiusura significativa.
Scrive ahmbar: è prassi normale anche per altri virus?
Per il presunto virus più famoso - l'HIV - che per aver Lanka dichiarato ufficialmente che non esiste è stato denunciato ed assolto perchè nessun scienziato si è presentato in tribunale a giurare di averlo isolato - sentenza tribunale Gottingen 24/2/ 97 - forse qualche risposta, a mio avviso sufficiente, qui: www.teosofia-bernardino-del-boca.it/categorie/aids-hiv/ .
Ovviamente anche in quel caso, come in questo, i media divulgano notizie quando Lanka viene denunciato o, come nel 2015, condannato in primo grado, ma poi cala il silenzio allorchè viene prosciolto dalle accuse.

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 7 Mesi fa #8548 da Haselnuss
Buongiorno ahambar, ho dormito, grazie, adesso continuo volentieri a guardare dentro ai testi, perché è un discorso assai accattivante anche per me. Sono molto contenta che fai lo sforzo di capire il linguaggio. Tieni anche presente che non sono madrelingua italiano e in realtà non tocca a me fare traduzioni verso l’italiano. Quindi qualche problema di comprensione potrebbe anche essere dovuto al mio italiano non perfetto. Caso mai chiedi a me così cerco di spiegarmi meglio.

e' normale in biologia che non esista uno studio dove tutte le prove normalmente richieste in questo genere di ricerche sia presente?
E' prassi normale anche per altri virus?


Buona domanda e non se l'unico di avertela posta. Lanka ha sul suo sito sia le risposte del perito alle sue nove domande che il protocollo dell'udienza con il perito. Già nella lettera risponde a questo appunto e nell‘udienza gli sono state fatte parecchie domande da parte degli assessori iuris per gettare luce proprio su questa domanda. Inevitabile che anche il testo della sentenza di prima istanza ne prende atto in modo piuttosto esteso.

Vedo di farti avere prima i passaggi pertinenti del protocollo e poi quelli della sentenza. Ma dammi sempre un po‘ di tempo. Cerco di far presto perché interessa anche a me.

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 7 Mesi fa #8549 da ahmbar
Paolab

Ne risulta che il ricorso, in quanto ammissibile, ha comunque successo, poiché il criterio del bando di dare la prova dell’esistenza del virus del morbillo in „una pubblicazione scientifica“ non è stato soddisfatto da parte del ricorrente.


Questo lo sappiamo, ma Lanka sostiene che i periti gli hanno anche dato ragione (il virus-morbillo non esiste], Haselnuss dice che non e' vero ("la valutazione che le pubblicazioni danno la prova dell'esistenza del virus non è contestata")
* sotto punto 74 il tribunale ha dato la motivazione per questo punto di vista e lo riassume: "[...] È evidente che per lui non abbia nessuna importanza che la sua asserzione riguardo la non esistenza del virus del morbillo - tra l'altro da lui sostenuta come incontestabile - sia confutata."

Se la sentenza dice questo, Lanka non puo' scrivere il contrario, qualcuno sta sbagliando

Tieni anche presente che non sono madrelingua italiano

Tanto per aggiungere un po' di benzina sul fuoco.. Faro' scorta di analgesici

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 7 Mesi fa #8550 da Haselnuss
Ciao Paolab, mi dispiace, ma questo mi sembra un grosso fraintendimento per motivi linguistici. Facendoci caso si nota che girano più o meno due versioni molto simili con lo stesso contenuto e una dicitura sempre uguale. Già questo è molto sospetto. In tedesco non si trova quasi nessun riferimento a questo. Bisogna cercare un po'.

Mi spiego per tappe:

Nel 1997 c'è stata la sentenza in un processo contro un medico analista di conserve di sangue (Günter Eckert, capo del laboratorio per i test del sangue, azienda Haemoplas). Aveva negli anni '80 omesso i controlli HIV in grande stile per mettersi i soldi nella propria tasca. 14 persone sono state infettate con l'HIV con il sangue fornito da Haemoplas - dimostrato. Alla fine del processo ne erano morte 13; causa inequivocabile: la trasfusione di sangue fornito da lui e non controllato o controllato in modo non ammissibile (in questo caso mescolando il sangue di un gran numero di donatori e prelevando da questo mix un po' per il test HIV - i test non erano abbastanza sensibili per rilevare il virus nel sangue così tanto diluito, ma per l'infezione in alcuni casi era comunque abbastanza).

Quindi, facendo dei controlli regolari dei protocolli per i test delle conserve all'interno dell'azienda è saltato fuori la mancanza - processo!

In questo processo, contro l'analista di laboratorio di un'azienda produttrice di conserve di sangue si è presentato Lanka per dire che tanto non c'è nessun motivo per l'agitazione - il virus non può essere trasmesso col sangue perché il virus non esiste.

Lanka non era da proscogliere da nessuna accusa, non era l'accusato. Non c'era nemmeno in questione di dimostrare scientificamente l'esistenza del virus. Il processo non se ne occupava.

E niente. Evidentenmente non è stato prosciolto nessuno. Günter Eckert, l'analista sotto accusa, è stato condannato a sei anni e mezzo per morte come conseguenza di atti di violenza, false dichiarazioni sotto giuramento e violazione della legge sui prodotti medicinali in 128 casi.

Lanka ha solo detto la sua nel processo senza che qualcuno l'abbia veramente chiesto. Non erano a dibittito le sue affermazioni, non si è cercato di verificarli o confutarli, le sue teorie non sono state discusse. Era il processo contro qualcun'altro e nemmeno quello è stato prosciolto.

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 7 Mesi fa #8551 da Haselnuss
...non è che si possa dire "Haselnuss dice che non è vero". Le frasi che hai citato dal mio post sono passaggi tradotti dalla decisione del tribunale di appello, testo preso dal link che hai postato all'inizio. Con i numeri che ho inserito davanti esattamente come nell'originale puoi provare a copiarlo dentro a google translate e vedrai che in qualche modo persino dalla traduzione computerizzata si riuscirà a capire che le mie frasi sono la traduzione di quello che c'è scritto negli atti tribunali. Quindi non è che io dico che non è vero, ti scrivo le parole con cui i giudici hanno motivato la loro decisione. È il testo della decisione del tribunale, non la mia opinione.

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 7 Mesi fa #8552 da Paolab
@Haselnuss. non dubito delle tue traduzioni ma per ora mi permetto dire che, forse, sono ancora incomplete. Lanka ha scritto nella sua lettera del 21//1/2017 che sono stati portati al processo i dati di due fra i più importanti laboratori genetici. Copio:
"Nel processo, sono stati introdotti i risultati delle ricerche sulle impronte genetiche del presunto virus del morbillo. Due laboratori riconosciuti, tra cui più grande e importante Istituto di genetica del mondo sono arrivati in modo indipendente esattamente agli stessi risultati. I risultati dimostrano che gli autori delle sei pubblicazioni presentate al processo si sbagliavano e come diretta conseguenza fino ad oggi sbagliano tutti i virologi del morbillo. Hanno frainteso normali costituenti delle cellule, come parte del sospetto virus del morbillo."

Quanto al processo relativo alla sentenza di Gottingen del 1997: in effetti Lanka si presentò spontaneamente al processo di cui hai riferito per affermare che non ha mai isolato il retrovirus dell'HIV e fu in quell'occasione che venne denunciato e in seguito prosciolto perchè chiese, a sua difesa, la testimonianza da parte di coloro che sostenevano di averlo isolato. Lanka, che ho incontrato per la prima volta al TAR di Stoccarda durante un'udienza relativa alla richiesta di verifica delle scoperte del dr. Hamer, mi scrisse il 10/3/2005 un fax, con sua firma autografa, che conservo (e che se interessa posso trasmettere)) Copio la traduzione: "Tanti ringraziamenti per il suo interessamento al ns. lavoro. Tutte le più importanti informazioni e documenti su HIV/AIDS e implicazioni sono pubblicati sul sito: klein-klein-aktion.de e nei nostri libri e brochure, attualmente nella ns. rivista bimensile "Leben mit Zukunft" (trad. Vivere con il futuro) e con documentari e commenti video.

A Gottingen abbiamo avuto un processo contro di noi dal quale siano stati prosciolti. Ogni bene. Dr. Stefan Lanka

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 7 Mesi fa #8554 da ahmbar

È il testo della decisione del tribunale, non la mia opinione.


Non intendevo sottendere che fosse la tua opinione, ma la tua traduzione della sentenza che potesse essere errata
Ho chiesto aiuto perche' questo e' cio' che da solo potevo leggere
88
- Il fatto che la convenuta non ha raccolto subito dopo la presentazione delle pubblicazioni l'obiezione che sei pubblicazioni sono state presentate e non uno solo, non è incoerente. La convenuta subito obiettare che nessuna delle opere presentate è adatto per effettuare la prova. ha stabilito solo quando gli esperti hanno trovato che le prove in sintesi di tutte le pubblicazioni può essere considerato fuori, si è imposto su se stesso, ora anche obiettato che la prova non è stata guidata da una sola opera quindi in ogni caso...

(Se hai difficolta' a capire non preoccuparti, non e' il tuo italiano ad essere scarso, e' che non si riesce a comprendere proprio nulla)

Comunque come traduci e' facilmente controllabile da chiunque parli tedesco, quindi la sentenza, nella sostanza , dice nero (virus esiste), mentre Lanka sostiene che la stessa dice bianco (virus non esiste)



Il giudizio e' ancora sospeso sino alla lettura degli atti, ma non si mette certo bene per la condotta del nostro

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 7 Mesi fa - 7 Anni 7 Mesi fa #8567 da Haselnuss
Paolab, manca forse qualcosa nella traduzione del fax? Non vedo il nesso tra un fax dell'anno 2005 e la sentenza del 1997. In più, appena mi puoi far avere qualcosa scritto non solo da Lanka, ma qualche altra fonte (e non dico queste solit sei a dieci righe che si trovano in italiano) che ci sia stato un processo contro Lanka nel 1997 per una vicenda del genere ok. Considera una cosa: io, impostato motore di ricerca in tedesco, ricerca risultati solo in tedesco e dalla Germania non trovo niente su Lanka e Göttingen. Togliendo i vincoli della ricerca, pur rimanendo nel motore tedesco, mi vengono fuori risultati in italiano. Tutti senza fonte, senza riferimento di qualse sentenza si possa trattare, tutti dicendo "si presentò spontaneamente" e alla fine viene "prosciolto". Nessuno che si presenta spontaneamente in un processo deve essere prosciolto. E a nessuno viene fatto causa per una cosa che sostiene spontaneamente durante un processo rivolto verso un'altra persona. Un processo c'è stato con sentenza inizio 1997 a Göttingen che trattava il problema della trasmissione AIDS attraverso il sangue. Lì si sarà presentato e avrà presentato il suo punto di vista. Altro non risulta. E le frasi ripetute e copiate che si trovano in italiano non sono abbastanza affidabili per costruirci sopra un caso contro Lanka in cui sia stato prosciolto. Gli archivi del tribunale di Göttingen raccontano un'altra storia, quella di un altro processo che può contenere il germoglio per quello che è diventata la storia qua in Italia. Se hai documenti o fonti che riportano fatti più resistenti li guardo molto volentieri, perché anch'io sono curioso del sottofondo di questo processo che c'è stato o meno. Per ora mi sembra che ci sia stato solo per gli italiani, perciò credo che tutto sia nato su un fraintendimento per problemi linguistici.
Ultima Modifica 7 Anni 7 Mesi fa da Haselnuss.

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 7 Mesi fa - 7 Anni 7 Mesi fa #8570 da Haselnuss
I passaggi tradotti non sono il testo completo e non lo saranno mai, vero. Avevo detto che non ho intenzione di tradurli dall’inizio alla fine, perché è fuori luogo qua per quant’è impegnativo. Quello che faccio molto volentieri è guardare in tutti i documenti originali reperibili online o in altri testi importanti che mi fate avere voi, se si trovano delle risposte alle vostre domande. Ma quello che non è scritto non lo posso tradurre.

Ho letto la sentenza della prima istanza e la decisione della corte di appello. E mi ero già detto „bè, non si parla di laboratori di genetica“. Ma esiste anche il protocollo dell’udienza della prima istanza dove parlano con il perito e poi c’è anche la lettera del perito in risposta alle nove domande fatte riguardo la perizia. Forse lì si troverà qualcosa. Il computer ci permette di capire in pochi secondi se in un documento si parla di un certo argomento: la ricerca di testo. Questo lo puoi fare anche tu, Paolab. Se hai bisogno ti mando i link ai quattro documenti tedeschi, li apri, fai Ctrl+t (o Ctrl+f, dipende) e scrivi „Labor“. Vedrai che in nessuno dei documenti se ne parla. Se se ne fosse parlato, visto che l’abbiamo menzionato qua, ve ne avrei scritto, fidatevi, per quello mi sono iscritto qua.

Una cosa che diventa evidente qua è che le verità scientifiche non vengono decise dai tribunali. Sia dalla prima istanza che dalla seconda viene quindi detto molto chiaramente che la causa si aggira attorno al pagamento dei 100.000 Euro:

Prima istanza:
1 Der Kläger begehrt vom Beklagten im wesentlichen die Auszahlung einer Belohnung aus einer Auslobung, betreffend den Nachweis von Existenz und
Größe des Masern-Virus.
1 Il ricorrente desidera da parte del convenuto sostanzialmente il pagamento di un premio derivante da un bando di concorso riguardo la prova dell’esistenza e la specificazione delle dimensioni del virus del morbillo.
Appello:
1 Die Parteien streiten in der Hauptsache darüber, ob der Kläger den vom Beklagten für den Nachweis des Masernvirus ausgelobten Betrag von 100.000 EUR beanspruchen kann.
1 Le parti controvertono essenzialmente sulla questione se il ricorrente ha diritto alla somma di 100.000 EUR promesso dal convenuto per la prova dell’esistenza del virus del morbillo.

Non dice „il ricorrente desidera sostanzialmente che sia riconosciuto che esiste il virus“. Non dice nemmeno „le parti controvertono essenzialmente sulla questione se esiste il virus o meno“. E sarebbe anche una follia. Perché queste domande sono da chiarire dalla comunità scientifica non da giudici.

Dopo l‘aggiustatura del radiatore della tua macchina fatta dal meccanico chiedi al tuo dentista un parere definitivo sulla procedura di lavoro del meccanico e sul risultato, un parere che dovrebbe poi essere una valida base di lavoro per tutti i meccanici che faranno mai riparazioni di radiatori in tutto il mondo. Forse no.

La lotta legale era per ottenere/evitare il pagamento dei 100.000 Euro. Perciò come prima cosa è venuto il perito che ha confermato in modo esteso e spiegato perché gli studi fossero validi per dimostrare l’esistenza del virus. Com’era richiesto per ottenere il pagamento. Allora si cominciava a dire „un’unico studio“ – ti ricordi, corte di appello lrbw.juris.de/cgi-bin/laender_rechtsprec...nr=20705&pos=0&anz=2 : „88. Solo quando il perito ha presentato il suo risultato che la prova può essere riguardata data nell'insieme delle pubblicazioni la parte del convenuto si è vista costretta di ammonire che comunque la prova non sia stata presentata in un'unica pubblicazione.“ Si cominciava a dire solo da un certo istituto, solo da un certo anno in su, solo in base a certe regole della comunità di ricercatori tedeschi, solo in una forma specifica. E il perito ha valutato e spiegato cosa è possibile chiedere tenendo presente la prassi e metodi di pubblicare della comunità scientifica tedesca e mondiale. Così si lottava in tribunale. Non presentando nuovi fatti scientifici; che sarebbe fare ricerca, e per quella c'è un'altro forum, quello della comunità scientifica. E forse questo si vede anche semplicemente passando il testo dei documenti in google translate or whatever usiate ogni tanto.

Credo che sia chiaro che tutto quello che metto tra virgolette „“ è quello che c’è scritto nei documenti legali. Direi che siamo tutti d’accordo che i fatti dovrebbero essere alla base della nostra valutazione e delle idee che ci facciamo. E diciamo che "i fatti" siano quello che si riesce a dimostrare al meglio che sia successo. Gli avvenimenti protocollati nei documenti legali sono confermati. Quello nella newsletter non trova nessuna conferma esterna. Sono affermazioni scritte solo lì, o, chissà forse in un'altro testo sul sito di Stefan Lanka. Ma non è una fonte indipendente. Da quel punto di vista facciamo bene a confrontarci con quello che c’è scritto nei documenti legali, perché sono la fonte indipendente più affidabile che avete, mi sembra. Se avete altro e volete farmelo sapere - sono qua.

Detto questo torno a dire che in nessuno dei documenti in cui sono riportati o riassunti i fatti determinanti per le decisioni giuridiche si parla di uno o due laboratori di genetica che abbiano fornito dei risultati di qualsiasi tipo. Mi spiace se qualcuno fa fatica a catalogare questo fatto, ma è così. E come ho detto, il check (Ctrl+t) lo potete fare anche voi sui documenti in tedesco, per scrupolo, se volete. Non fatevi neanche dei problemi a dire "Haselnuss, per capire se si parla di questo o quello, quali parole devo cercare nel documento?"

Mi spiace un sacco non potervi dare la traduzione intera di tutti questi documenti. Ma sarebbe fuori luogo, sono giorni di lavoro e non li posso fare gratis, lo capirete.

Chi ci tiene può andare su proz.com o translatorscafe.com, due piattaforme per traduttori liberi professionisti, dove si può volendo anche fare l’asta alla rovescia, scegliendosi il traduttore che chiede meno (la qualità della traduzione evidentemente potrebbe diminuire in proporzione al prezzo, scegliendo il più economico vi può capitare di ricevere una traduzione fatta con goggle translate come ce le avete già). Vi fate tradurre i quattro documenti interi, così avete una base. E prendetela come dati di fatto.

Intanto se volete sapere altro ci sono.
Ultima Modifica 7 Anni 7 Mesi fa da Haselnuss. Motivo: clarification

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 7 Mesi fa #8573 da ahmbar

in nessuno dei documenti in cui sono riportati o riassunti i fatti determinanti per le decisioni giuridiche si parla di uno o due laboratori di genetica che abbiano fornito dei risultati di qualsiasi tipo.


Anche questo non e' certo un bene, Lanka ha scritto che
Due laboratori riconosciuti, tra cui più grande e importante Istituto di genetica del mondo sono arrivati in modo indipendente esattamente agli stessi risultati. I risultati dimostrano che gli autori delle sei pubblicazioni presentate al processo si sbagliavano


Domanda per Paolab:
Lanka possiede questa documentazione, che non appare (almeno sinora) negli atti del processo, Paola?
Se la risposta e' positiva, dov'e' possibile consultarne gli esiti per verificare le sue parole?

Lo chiedo a te perche' hai detto di conoscerlo personalmente

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 7 Mesi fa #8577 da Paolab
Come ho scritto prima ho conosciuto Lanka nel 2004 e successivamente, nel 2005, gli ho chiesto conferma circa la notizia dell'esito del procedimento di Gottingen ; lui mi risposto con il fax del 13/7/2005 sopracitato. Non ho più avuto con lui da allora altri contatti. Il 23/1/2017 gli ho scritto una mail in inglese all'indirizzo info@wissenschafftplus.de alla quale ho allegato alcuni documenti e copia dello stesso suo fax del 2005, per chiedergli chiarimenti circa la sua lettera del 13/1/2017 relativa alla sentenza della corte suprema ma non ho ancora ricevuto risposta. Proverò rifare la domanda qui www.wissenschafftplus.de/cms/de/kontakt?...d90f7c26a8049d1c8ca5 . so che gli hanno scritto anche altre persone e potrebbe essere utile che anche molte altre gli richiedessero spiegazioni perchè è davvero importante chiarire questa vicenda. Mi pare davvero strano, e lo dico senza alcuna intenzione di confutare le asserzioni di Haselnuss, che peraltro ringrazio per le sue ricerche, che Lanka scriva di prove importanti quali quelle genetiche se non fosse vero. Rilevo che alcune persone di mia conoscenza che conoscono il tedesco incontrano difficoltà a tradurre Ma ribadisco che la frase finale della sentenza della Corte d'Appello che gli dà ragione - in appello è ricorso lui perchè è stato prima condannato dal tribunale a rifondere 100.000 euro al querelante che avrebbe dimostrato l'esistenza del virus - doveva essere evidenziata dai media come hanno fatto prima, nel 2015, quando è stato condannato. Se Lanka non fosse ricorso in appello la condanna in primo grado sarebbe diventata, ovviamente, definitiva con conseguente perdita di credibilità nei confronti della sua professionalità di gran lunga più dannosa dell'importo che avrebbe dovuto rifondere al querelante.

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 7 Mesi fa #8580 da Haselnuss
In Germania c'erano le notizie dopo il rincorso riguardo il fatto che era stato deciso che Lanka alla fine non doveva pagare. Non è che non ce n'erano le informazioni. Come anche adesso c'è la notizia che la corte di cassazione ha deciso di non occuparsi del caso, facendo passare la decisione della corte di appello. Dove ce n'è scritto, viene comunque anche detto che è stato deciso di non occuparsene perché non aveva la dovuta importanza per la giurisdizione tedesca. È comunque una notizia di minore importanza.

Spero che la terminologia che ho scelto non abbia creato confusione: La corte di appello ha continuato a chiamare il querulante il querulante e Lanka il convenuto, come era stato fatto nella prima istanza. Ma noto ora, dopo il posto di Paolab, che ho fatto confusione chiamando il querulante (che si chiama Bardens) ricorrente. Ecco, avevo detto che non sono specializzato in testi legali :hatchet:

Niente, mi scuso. Se avete problemi a capire chiedetemi pure.

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 7 Mesi fa #8617 da Paolab
In attesa di ulteriori informazioni copio questo scambio di mail e sottolineo, nella risposta, le affermazioni della dr. Annette Mankertz che, come scrive Lanka nella sua lettera del 17/1/2017, è:

“ il capo dell’Istituto di riferimento nazionale per il morbillo presso l’istituto Robert Koch (National Referenz-Institut für Masern am Robert Koch-Institut (RKI)”

Il 03/02/2017 22:34, rebelt1 ha scritto:
Ciao, ... ti chiedo un favore. Haselnuss traduce così parte del punto 74 della sentenza della Corte d’Appello del 16/2/2016 lrbw.juris.de/cgi-bin/laender_rechtsprec...nr=20705&pos=0&anz=1 :

* sotto punto 74 il tribunale ha dato la motivazione per questo punto di vista e lo riassume: "[...] È evidente che per lui non abbia nessuna importanza che la sua asserzione riguardo la non esistenza del virus del morbillo - tra l'altro da lui sostenuta come incontestabile - sia confutata."
(Se la sentenza dice questo, Lanka non puo' scrivere il contrario, qualcuno sta sbagliando) scrive Haselnuss – posso chiederti la traduzione di questo punto?
Risposta:
From:
Sent: Tuesday, February 7, 2017 11:42 AM
To: rebelt1
Subject: Re: Fw: Lanka morbillo
qui di seguito la traduzione del punto 74:

“ Per l’imputato (Lanka), partendo dal presupposto per lui imprescindibile della non esistenza del virus del morbillo (poiché noi sappiamo che il virus del morbillo non esiste e in base alle conoscenze della Biologia e della Medicina non può esistere), si tratta di dimostrare che l’idea che il morbillo sia causato da un virus, rappresenta parte di una campagna pubblicitaria sostenuta dal governo tedesco e dal WHO a favore dell’industria Farmaceutica.

Verrebbe quindi affermato il falso, e in questo modo ferita la dignità umana e su questa base danneggiati il diritto alla vita e l’integrità fisica attraverso i vaccini.

RKI – Robert Koch Institute - sostiene, attraverso la sua docente Dott. M. (ndr dr. Annette Mankertz, capo dell’Istituto di riferimento nazionale per il morbillo) che , in considerazione del fatto che l'esistenza del virus del morbillo non può essere rilevata neppure dal bando di concorso, - è inaccettabile che ci si comporti come se il virus del morbillo esistesse

Il concorso rappresenta quindi il convenuto (Lanka) come un avversario della campagna di vaccinazioni per il virus del morbillo .

A lui (Lanka) è evidente che non interessa che la sua affermazione sulla non esistenza del Virus del morbillo, peraltro già espressa come incontestabile, venga confutata. ( ndr è inconfutabile proprio dalla mancanza da alcuna prova scientifica al riguardo come ha ammesso anche la dr. Mankertz ) del RKI)

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 6 Mesi fa - 7 Anni 6 Mesi fa #8640 da Haselnuss
Scusa Paolab, assicurati che la persona che chiedi di tradurre sia in grado di capire il testo in tedesco in ogni sua sfumatura. È un testo legale, ogni cosa è importante. L'ultima frase è un po' ambigua in come lo scrive tuo amico. Non sono sicuro che abbia captato bene il significato del testo. Oltrettutto è assolutamente non professionale (ma probabilmente professionista non è) e tutt'altro che imparziale inserire in mezzo ad una traduzione di un testo legale delle spiegazioni soggettive basate sulle proprie convinzioni! Chiedi ad un traduttore (professionista, possibilimente specializzato in campo legale!) madrelingua italiano se non ti fidi di me, non a qualcuno che scrive le cose e te le spiega pure in base alle poprie idee (condivise tra voi due).
Ultima Modifica 7 Anni 6 Mesi fa da Haselnuss.

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 6 Mesi fa #8641 da Haselnuss
No niente, Paolab, non ti ha tradotto tutta la cifra 74 come avevi chiesto. Ha lasciato fuori delle frasi, non segnalato nemmeno una delle citazioni e poi perso il filo di chi sostiene cosa. Fatti aiutare da qualcuno che ha presente che tradurre sia un impegno responsabile. Ma immagino che del tuo amico/della tua amica ti fidi perché condivide le tue convinzioni.

RKI – Robert Koch Institute - sostiene, attraverso la sua docente Dott. M. (ndr dr. Annette Mankertz, capo dell’Istituto di riferimento nazionale per il morbillo) che , in considerazione del fatto che l'esistenza del virus del morbillo non può essere rilevata neppure dal bando di concorso, - è inaccettabile che ci si comporti come se il virus del morbillo esistesse


Avendo lasciato fuori delle frasi in mezzo e non avendo segnalato in nessun modo i punti in cui il tribunale cita le parole di Lanka, e ce ne sono tanti, tuo amico si è perso e non ha notato che all'inizio della frase qua sopra c'è scritto il pronome maschile "Er ...". L'istututo sarebbe neutro "es" e in questo caso nel tedesco legale nessuno sostituirebbe "Das RKI" all'inizio della frase con "Es ...". Lui (Er, maschile - Lanka) sostiene quanto detto nella frase. Non si tratta nemmeno dell'istituto di riferimento nazionale per il morbillo, ma del centro di riferimento nazionale per il morbillo - nel senso che in un istituto si fanno le ricerche, il centro si occupa del coordinamento tra scienza e implementazione. Per questo, chi traduce sa che un'occhiata al sito pertinente basta per assicurarsi di scrivere la cosa che corrisponde alla realtà.

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 6 Mesi fa #8709 da Paolab
Il 4 marzo a Presezzo (BG), nel corso di un convegno organizzato da Salute Attiva onlus, Mark Pfister presenterà l'intervista a Stefan Lanka. Copio:
17:15 MARK PFISTER - Intervista al Dott. STEFAN LANKA, 1°parte: VIRUS: realtà o finzione?
Il Dott. Stefan Lanka, micro-biologo di fama mondiale, chiarirà le effettive procedure utilizzate nella ricerca medica per evidenziare la presenza dei cosiddetti virus e cosa sono in realtà quelle strutture così chiamate.
...
20:15 MARK PFISTER - Intervista al Dott. STEFAN LANKA, 2°parte: Cosa produce la “malattia”?
Il Dott. Stefan Lanka, ci parlerà della costruzione del concetto della cellula “Maligna” in base a modelli cellulari, preconizzati prima e senza la necessaria congruenza con le attuali apparecchiature scientifiche.

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 6 Mesi fa - 7 Anni 6 Mesi fa #8710 da veritassaphinho
Io avevo già risposto alla questione nel thread. Manca la documentazione e diffida che ha presentato il querelante, manca il contratto e le AGB ( regolamento del concorso) , mancano le newsletter che il querelato assieme agli altri concorrenti riceveva per email, manca quella del querelato ed entrambi le possiedono (almeno 15 giorni prima della udienza vengono ricevute ) , e possono essere anche centinaia di pagine, inoltre la questione come ti hanno già spiegato sopra essendo causa civile Non entra nel merito della questione di carattere medico o ricerca, ma nella controversia sul premio , nel primo grado generalmente il giudice propone una mediazione o rigetta la richiesta, oppure se le parti hanno dubbi mette in calendario un' altra o più udienze . Chi decide di ricorrere in appello ,la corte si occuperà dei vizi di sentenza o di forma, non del materiale , conclusioni, etc e da parere di nessun senso procedere se il processo di primo grado è risultato preciso e non ha avuto vizi di forma. Comunque può essere ricorso in una corte internazionale, se aveva ragione lo faceva non preoccuparti, tutti in Germania hanno una assicurazione legale
Come ti avevo già scritto nel tread , se ha bisogno di una traduzione certificata, devi andare al tribunale della tua città e richiedere la lista dei traduttori ufficiali, rivolgerti a loro , apporranno firma giurata ( vollmacht) riconosciuta dallo stato, e avrai il testo certificato ( costerà 20-30 euro per pagina) . Le traduzioni fai da te, anche a titolo gratuito ( sia per te sia per chi te l'ha tradotto, possono avere conseguenze penali se anche per buona fede si fa calunnia, e li non è' causa civile, ma penale e già regolamentate, non c'è bisogno del ddl bufale.
Come ti avevo già scritto, le sentenze , sono una soluzione alla controversia, anche se fosse andata alla corte federale. Se cerchi queste per giustificare o meno il lavoro portato al concorso, e' carta utile solo per pulire il q.lo con il giornale radio. Un tribunale secondo te valida o meno una ricerca scientifica? Vabbè che in Italia sono tutti tuttologi ed opinionisti. Specialmente nei paesi di lingua tedesca e nord europei una cosa e' oppure non e'. Non hanno un sistema peritale che si basa sul " a mio parere"

" Rispetteranno il grado, ma solo Dio sa se rispetteranno l' uomo, se sarà degno"
(Detto del periodo della guerra civile americana, sconosciuto l" autore)
Ultima Modifica 7 Anni 6 Mesi fa da veritassaphinho. Motivo: Ho modificato alcuni errori di sintassi

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 6 Mesi fa #8715 da Paolab
Dopo aver sentito l'intervista di Lanka sopracitata si potrà sempre richiedere o meno documentazione certificata . Per ora è certo che il Tribunale di Ravensburg, con sentenza del 12/3/2015, ha condannato Lanka al pagamento dell'importo perchè ha ritenuto sufficienti le prove scientifiche sull'esistenza del morbillo presentate da David Barens e che invece la Corte d'Appello, con sentenza del 16/2/2016, non abbia ritenuto sufficienti quelle prove , sentenza poi confermata dalla Corte Suprema. Di prove si trattava - il premio era conseguenza -

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 6 Mesi fa - 7 Anni 6 Mesi fa #8752 da ahmbar
X Hasselnuss

Hai tradotto qualche altra parte della sentenza?
Non voglio metterti alcuna fretta, ma mi piacerebbe sapere cosa dice esattamente il tribunale prima di pubblicare la mia ricerca sui vaccini
Ultima Modifica 7 Anni 6 Mesi fa da ahmbar.

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 6 Mesi fa #8755 da Haselnuss
1. Paolab:

e che invece la Corte d'Appello, con sentenza del 16/2/2016, non abbia ritenuto sufficienti quelle prove , sentenza poi confermata dalla Corte Suprema


No!

Non si è occupata della forza di prova scientifica dei documenti, ha solo ceduto alla lamentela portato da Lanka di voler avere un'unico documento. Anche vertiassaphinho ha spiegato in modo molto chiaro, come le corti d'appello guardano eventuali errori formali nella decisione della prima istanza. Lanka ha provato varie scappatoie, scusa se lo chiamo così, di carattere formale che sono state tutte respinte dalla corte d'appello tranne quello di "un'unico documento". Quindi toglitela dalla testa che una qualsiasi delle corti abbia non ritenuto sufficienti le prove. Ti ho riportato le diciture della sentenza di primo grado confermando che la prova sia stata fornita senza alcun dubbio e ti ho riportato le frasi della decisione della corte d'appello che conferma e assicura che sulla sufficienza delle prove non ci sia nulla da da dubitare o da aggiungere. Hanno ammesso un trucco sulla formalità, nessuna invalidità scientifica.

2. ahambar:

Mi spiace, ma ho detto più volte che non tradurrò tutto il documento per vari motivi, il primo essendo il fatto che una tale traduzione va fatto da qualcuno che è specializzato nelle traduzioni legali. E che andrebbe pagato, perché è un lavoro impegnativo e responsabile. Vi ho offerto il mio aiuto riguardo delle domande specifiche. E due o tre volte ho affermato che l'unica cosa cosa costruttiva da fare se continuate ad avere dei dubbi è cercarvi un traduttore di madrelingua italiana specializzato nel legale. Ho il mio lavoro di traduzioni mediche da svolgere, non posso stare qua a tradurre sentenze, che non è mio campo di specializzazione, verso una lingua che per me non è materna. È una questione di etica professionale e di tempo. Mi spiace comunque dovertelo dire così.

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 6 Mesi fa #8757 da ahmbar
e' normale in biologia che non esista uno studio dove tutte le prove normalmente richieste in questo genere di ricerche sia presente?
E' prassi normale anche per altri virus?/i]

Hasselnuss

Buona domanda e non se l'unico di avertela posta. Lanka ha sul suo sito sia le risposte del perito alle sue nove domande che il protocollo dell'udienza con il perito. Già nella lettera risponde a questo appunto e nell‘udienza gli sono state fatte parecchie domande da parte degli assessori iuris per gettare luce proprio su questa domanda. Inevitabile che anche il testo della sentenza di prima istanza ne prende atto in modo piuttosto esteso.

Vedo di farti avere prima i passaggi pertinenti del protocollo e poi quelli della sentenza. Ma dammi sempre un po‘ di tempo. Cerco di far presto perché interessa anche a me.


Ero rimasto a questa tua intenzione,, se non puoi/vuoi farlo non c'e' problema, basta saperlo

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Di più
7 Anni 6 Mesi fa #8758 da Fabrizio70

E' prassi normale anche per altri virus?


Mi sembra ovvio , se esiste uno studio che ha già evidenziato alcuni punti la prassi normale prevede la citazione non di certo investire tempo e denaro per rifarlo..

Il lusso non può mai essere soddisfatto perché, essendo qualcosa di falso, non esiste per esso un contrario vero e reale in grado di soddisfarlo e assorbirlo.
Wilhelm Richard Wagner-1849

Si prega Accesso a partecipare alla conversazione.

Tempo creazione pagina: 0.302 secondi
Powered by Forum Kunena