Re: Organizzazione Logistica del Forum

Inviato da  Abulafia il 19/5/2006 12:06:59
Buongiorno,
un recente, minimo, "equivoco" circa la traduzione dall'inglese di un articolo di Griffin mi ha spinto a proporre questa ipotesi d'organizzazione dei thread relativi nella sottosezione "Sezione Operativa 11 Settembre".


1) STATO DELL'ARTE:
Attualmente i thread dedicati alla traduzione di articoli/sottotitoli sono tre, ciascuno organizzato in senso orizzontale: si posta mano a mano che la traduzione evolve, badando di leggere i post precedenti per non perdersi qualche novità. Tale distribuzione ha l'inconveniente di mancare d'una "torre di controllo" che possa offrirsi come facile ed immediata consultazione per informare circa la situazione in atto, risolvendosi nel rischio che più persone comincino lo stesso lavoro di traduzione, come a me capitato ieri. Altro fatto è che gli attuali membri dello staff, visti gli episodi recenti (uscita DVD, nuovi video dal Pentagono...), sono parecchio occupati e non sempre hanno il tempo di richiamare nelle loro memorie il file "chi sta traducendo cosa" per informarcene.

Le ultime vicende ricordate sopra, come accennatomi da Goldstein, stanno provocando un sempre maggior numero di contatti sul sito; oltre a ciò, i vari gruppi di lavoro nella sottosezione "Sezione Operativa" stanno sviluppando un più intenso lavoro di traduzioni e molto spesso si leggono post di utenti che chiedono traduzioni di articoli esterni usati come appoggio per i nostri commenti. Tale scenario rende opportuna e tempestiva, secondo me, una miglior organizzazione delle traduzioni.


2) PROPOSTA OPERATIVA:
Eccola di seguito, in forma di schema:
A- Nella Sezione "Luogocomune" un membro dello staff crea una nuova sottosezione: "TRADUZIONI".
B- In essa confluiranno tutti i thread relativi a lavori e commenti su traduzioni da tutte le lingue o materiali.
C- Detto membro dello staff vi aprirebbe anche un primo thread dal titolo: "SITUAZIONE TRADUZIONI", o simile.
D- Il suo primo post avrebbe una struttura di cui al punto 3), e sarebbe la "torre di controllo" sopra accennata.
E- Chiunque accede a tale sottosezione, potrà consultarne il primo thread di cui al punto C, in modo da aggiornarsi subito su tutto ciò che riguarda gli altri thread.
F- La conclusione di un lavoro ed ogni altra decisione rilevante presa nei vari thread verrà comunicata direttamente all'autore del thread principale via PM, mail o semplice post nel thread principale stesso: così non dovrà leggersi i vari post di tutta la sottosezione per restare aggiornato.
G- I link che ho messo nell'esempio di struttura del thread reindirizzano alla fonte originale, così tutti sapranno dove andare a cercarla o confrontarla con la propria, nel caso una delle due sia incompleta od altro.
H- Nel thread principale il post di riferimento è sempre lo stesso: il primo. Di volta in volta verrà editato dall'autore. Tale thread non sarebbe dedicato a discussione ma alla sola notifica e consultazione.


3) STRUTTURA primo POST nel THREAD PRINCIPALE:
--------------------------------
1) Traduzioni proposte (volontari cercansi...)
- Articolo 1 11/04/06
- Articolo 2 28/05/06
- ...

2) Traduzioni in corso
- Articolo 3 13/04/06 - Tradotta da: Utente1, Utente2...
- Articolo 4 5/05/06 - Tradotta da: Utente1, Utente2...
- Articolo 5 15/05/06 - Tradotta da: Utente1, Utente2...
- ...

3) Traduzioni completate
- Articolo 6 30/01/06 - Tradotta da: Utente1, Utente2...
- Articolo 7 2/03/06 - Tradotta da: Utente1, Utente2...
- Articolo 8 21/03/06 - Tradotta da: Utente1, Utente2...
- ...
--------------------------------


4) PUBBLICIZZAZIONE:
Per amplificare la visibilità di tale ipotesi credo bastino pochi accorgimenti di tipo grafico:
- il titolo del thread principale, quello "di controllo", lo si può scrivere maiuscolo in grassetto;
- attribuirgli la classe di "discussione in rilievo", unico tra tutti, posizionandolo tra i primi o in testa all'elenco dei thread;
- avvertire in uno dei prossimi articoli in Home Page che è avvenuto tale cambiamento, anche con due righe.


5) NOTE:
Ho pensato ad una nuova sottosezione, invece di un semplice thread "TRADUZIONI", per il motivo che quest'ultimo si vedrebbe affollato di post intrecciati su argomenti diversi, creando il caos. Meglio allora mantenere separati e indipendenti i singoli thread dedicati ad una specifica traduzione, per raccoglierne i risultati nel thread principale in testa a tutti.
Un vantaggio sarebbe quello di non dover aprire alcun thread nuovo per annunciare che si è iniziata una traduzione "in solitaria": basterebbe comunicarlo nel thread principale o con PM affinchè venga aggiornata la lista di riferimento. Questo per il fatto che non tutte le traduzioni sono di gruppo e "pesanti": molte invece sono quelle agili, usate spesso nelle discussioni di tutto il Forum.

Messaggio orinale: https://old.luogocomune.net/site/newbb/viewtopic.php?forum=19&topic_id=1099&post_id=23836